Minden 2001-ben kezdődött, amikor a Tercümeks Language Services Ltd. központi tagjai a Garanti Language Services Ltd. cégben egymásra találtak. Hála a több mint 10 évnyi tapasztalattal rendelkező két fordítónak, egy veterán irodavezetőnek, aki a fordítószektorban sok éve foglalkozott már projektmenedzseléssel, és a tapasztalt, keményen dolgozó fordítók hallhatatlan erőfeszítésének, a Garanti Translation fordító iroda rövid idő alatt jelentős előrelépéseket tett. Saját adatbázisát értékes és visszatérő ügyfelekkel bővítette, ehhez jött még a Tercumex™ ügyfeleinek az adatállománya, elismert szektorvezetők, multinacionális intézmények és kormányhivatalok formájában, valamint azokat a szervezetek, amik a minőséget biztosítják. 2003-ban, a Garanti Translation cég fiókirodát nyitott Ankarában is, hogy közelebb legyen a közigazgatási szektort képviselő ügyfelekhez.
Hamarosan ezután szükség volt egy átrendezésre, hogy a változó piaci feltételeknek
megfeleljünk, és 2004-ben, Isztambulban megalapítottuk a Tercümeks Language Services
Ltd.-t. Bejegyeztettük a Tercumex™ márkanevet és a “Biz Çeviriyoruz, Dünya Dönüyor…™”
(Mi Pörgünk, a Világ forog) szlogent, így már a cégünk Törökország első fordítómárkájaként
működhetett tovább.
A Tercumex™ cég Törökország első olyan fordítócége, ami európai és amerikai szintű
nyelvészeti szolgáltatásokat kínál, mivel a koordinátorai és alkalmazottjai is tagjai
az Amerikai Fordítók Egyesületének (American Translators Association), valamint
számos szakmai kamarának és szövetségnek mind Törökországban, mind pedig külföldön.
Így ismerkedtünk meg az elektronikus kiadványszerkesztéssel, a honosítással, a fordítástár
és adatkezelő szoftverekkel, a folyamatautomatizálással, a bizalmi alapelvvel és
a közös megoldásokra épülő partnermodellel, valamint az érvényesített fordítási
folyamattal és az adatvédelemmel.
Annak érdekében, hogy a török, angol és szláv nyelvek közötti megfizethető fordítási
szolgáltatásokat tudjunk nyújtani, 2006-ban, Kijevben megalapítottuk a Tercumex
Language Services Ukraine (Ukraina Tercumex™) céget, török és angol fordítási szolgáltatásokat
kínálva orosz, ukrán, valamint az összes szláv és kelet-európai nyelvekre, olyan
fordítókkal és projekt menedzserekkel, akik tagjai az Amerikai Fordítók Szövetségének.
Tercumex™ jelenleg fordítási, hiteles fordítási, honosítási, globalizálás és többnyelvű
elektronikus kiadványszerkesztés szolgáltatását nyújtja több, mint 60 nyelvről törökre
és viszont, különböző szakterületek szakfordítóival, és cégen belüli, valamint szabadúszó
fordítókkal, akiket az Amerikai Fordítók Szövetségéhez tartozó projekt koordinátorok
és több százezer kifejezést tartalmazó, számítógéppel segített speciális terminológia
adatbázisok segítenek.
Továbbá, a Tercumex™ cég az ATA hálózatán keresztül fordítók ezreivel áll kapcsolatban,
és még most is azon kevés cégek egyike Törökországban, ami Anyanyelvű Fordítási
szolgáltatást kínál.
Az a célunk, hogy az értékes ügyfeleinknek elérhető áron kínáljunk olyan fordításokat,
amik pontosan visszaadják az eredeti szöveg tartalmát, miközben az olvasónak az
az érzése, hogy egy anyanyelvű által írt szöveget, nem pedig fordítást tart a kezében.
Más szóval, a küldetésünk nem más, mint „Európai és amerikai szintű fordításokat
kínálni török árakon.”